You’re so late getting home from the office
ずいぶんと仕事遅かったわね
Did you miss your train?
電車に乗り遅れでもしたの?
Were you caught in the rain?
それとも雨にでも降られた?
No, don’t bother to explain
ま、いいわ、わざわざ説明しなくても
Can I fix you a quick martini?
軽くマティーニでも作りましょうか?
As a matter of fact, I’ll have one with you
実はね、私、今夜はあなたと飲みたい気分なのよ
For to tell you the truth
あなたに話したいことがあって
I’ve had quite a day too…
私も大変な一日だったわ…
Guess who I saw today, my dear
ね、あなた、今日私、誰を見かけたと思う?
I went in town to shop around for something new
目新しい物を探しに街に出かけたのね
And thought I’d stop and have a bite when I was through
買い物を終え、ちょっと休憩して何か食べようと思って
I looked around for some place near
どこか近くにお店ないかしらって探したの
And it occurred to me where I have parked the car
そうしたら、ちょうど車を止め所に
There was a most attractive French cafe and bar
とっても洒落たフレンチカフェ&バーがあったのよ
It really wasn’t very far
ほんと、すぐ側に
The waiter showed me to a dark, secluded corner
ウェイターが奥の静かな角の席に案内してくれたんだけれど
And when my eyes became accustomed to the gloom
店の照明の暗さに目が慣れた頃
I saw two people at the bar who were so much in love
カウンターでいちゃつく二人が目に入ったの
That even I could stop it clear across the room
遠くからでも二人が愛し合う仲なのは はっきりと分かったわ
Guess who I saw today, my dear
ね、あなた、今日私、誰を見かけたと思う?
I’ve never been so shocked before
こんなショックを受けたことなんて今までになかったわ
I headed blindly for the door
一目散に私は店を出たわよ
They didn’t see me passing through
通り過ぎる私に、その二人は気付きもしなかったけれど
Guess who I saw today
ね、今日私、誰を見かけたと思う?
I saw
私が見かけたっていうのは
YOU!!
あなたよ!!