*今日のニュースの題目
【Pictures Taken Around the World 
 Capture the Elusive Blue Moon】
 
*今日のビビビキーワード
*elusive
(なかなか見られない)
 
*once every 2 1/2 years
(2年半に1度)
 
*hovering over
(上空を漂う)
 
*stunning
(魅力的)
 
 
みなさん、ブルームーンを見ましたか?
きれいな満月でしたよね。
 
僕は、財布をフリフリしましたw
 
時差のあるアメリカでは
昨夜がブルームーンでした。
 
今回のような見事なフルムーンは
*once every 2 1/2 years
(2年半に1度)
しか見れないとのこと。

 

ABCには世界各国から
美しいブルームーンの写真が
送られてきています。

 

クウェートのブルームーンは
とても近くて、
クレーターが見えるほど!

 

そのほかにも
アラバマ州の農場のブルームーン
ソルトレイクシティのブルームーン
シアトル、
マンハッタンの摩天楼

 

そして、首都DCの上空に
hovering over
(上空に漂う)
しているブルームーン

ヘリコプターの
ホバリングと一緒ですね。

 

単なる「青い月」ではなく
stunning(すごく魅力的)ですね。
 

今回のニュースの動画が

 
 
本当にきれいな
ブルームーンの写真も見れますよ。

 
ニュース原稿原文はこちらです。
 
**********
Well, if you were outside last night,  
maybe you were lucky enough
to see this.
 
A rare blue moon. 
It only happens
once every 2 1/2 years or so.
Well, you know, once in a blue moon. 
You've heard the saying. 
You've definitely heard the song. ? 
Blue moon ? 
 
Reporter:
But did you know a blue moon
really isn't blue?
It's golden Orange, glowing red.
 
Around the world, people
looking up  at the night sky, 
marveling at the sight. 
The second full moon in a month. 
 
Up close in Kuwait,
so close, you can see the craters. 
 
You sent us your pictures, too. 
 
From farms in Alabama to
fields in Missouri. 
Salt Lake City shining. 
 
Coast to coast,
from Seattle to the New York skyline,
hovering over the nation's capital, 
even lady liberty saluting. 
 
A moon that may not be truly blue, 
but it sure is stunning. ? 
 
Blue moon ?
 
 

さて、
今日のフレーズは
いかがでしたでしょうか?

これらのフレーズ、
そんなに話す機会が無い人も
いるかもしれません。
でも、「聴ける」ようになりたいですね。
 

英語はリスニングが
できるようになると、
非常に達成感を感じますね。

何回か聴いて、
耳に慣らしておくといいですね。

%LAST_NAME%さんの
英語のスキルアップに
少しでもお役になてたなら幸いです。

最後に
今日のワンポイントボイトレ。

******
生れながらの声は
変わらないと思います。

骨格による体型が
変わらないのと同じですね。
短足胴長とかw
 
ボイトレでできることは
『新しい声』の出し方を
マスターすること。
 
倍音のミックス次第で
様々な声質になり得ます。

次回は倍音についてです。

 
最後に、
あなたはどんな
「倍音ミックス」が
お好みですか?
 
 

PS:
今日のニュース動画のBGM
♫BLUE MOON♫ ですが

僕はレッスンでよく使っています。
ロッドスチュアートの歌です!

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。