【VERSE1】
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes round the moon
I see the passion in your eyes
Sometimes it’s all a big surprise

【PreChorus1】
‘Cause there was a time when all I did was wish
You’d tell me this was love
It’s not the way I hoped or how I planned
But somehow it’s enough

【CHORUS1】
And now we’re standing face-to-face
Isn’t this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

【VERSE2】
All of the nights you came to me
When some silly girl had set you free
You wondered how you’d make it through
I wondered what was wrong with you

【PreChorus2】
‘Cause how could you give your love to someone else
And share your dreams with me
Sometimes the very thing you’re looking for
Is the one thing you can’t see

【CHORUS2】
And now we’re standing face-to-face
Isn’t this world a crazy place?
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

ピアノソロ
la la la la la la
ピアノソロ

【PreChorus3】
Sometimes the very thing you’re looking for
Is the one thing you can’t see

長めに

【VERSE3】
Sometimes the snow comes down in June
Sometimes the sun goes round the moon
Just when I thought our chance had passed
You go and save the best for last

アウトロピアノ
You went and saved the best for last
Yeah…

ときには6月に雪が降ることもある
太陽が月の周りを回ることもある
あなたの眼差しに熱い輝きが見える
これまでのすべてを覆すほどの驚き

ときにはそんな驚きに巡り合うこともある
願うことしかできずにいたわたしに
あなたは、これこそが愛なのだと教えてくれた
こんなことは望んでいなかった
思いもよらないことだった
それでも、どうしてかしら、満ち足りているの

そして今、こうして互いに向かい合うふたり
この世って、おかしな場所ね
ふたりのチャンスを逃してしまった
そう思った、ちょうどそのとき
あなたが現れて
最高のものを最後に残しておいてくれたの

バカな女の子に逃げられるたび
あなたはわたしの元を訪ね
いくつもの夜を一緒に過ごした
あなたはこう思っていた
「どうすれば苦しみから逃れられるだろう?」
わたしはこう思っていた
「この人の何がいけなかったのかしら」

別の誰かに愛を捧げておきながら
わたしと夢を分かち合おうなんて
そんなことはできないのよ
自分が本当に求めているものに
自分でも気付かないときがある

けれど今、
こうしてわたしたちは互いに向かい合っている
この世って、おかしな場所ね
ふたりのチャンスを逃してしまった
そう思った、ちょうどそのとき
あなたが現れて
最高のものを最後に残しておいてくれたの

ときには6月に雪が降ることもある
太陽が月の周りを回ることもある
ふたりのチャンスを逃してしまった
そう思った、ちょうどそのとき
あなたが現れて
最高のものを最後に残しておいてくれたの